-
1 hacer frente a
(v.) = confront, deal with, face, face up to, meet, cope with, wrestle with, stand up to, brave, breast, addressEx. Resource sharing in libraries may be a way of confronting the impact of rising prices dictated by a few large publishing corporations.Ex. Part II deals with entry and heading for all types of materials.Ex. Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.Ex. Together we need to face up to the challenges of the Information Age.Ex. There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.Ex. This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.Ex. Librarians believe they will have to wrestle with limited opportunities for career advancement = Los bibliotecarios piensan que tendrán que hacer frente a oportunidades limitadas para su promoción profesional.Ex. In their role as mediator between the scholar and the information system, academic librarians should stand up to, and challenge the censorship and suppression that takes place during academic controversy.Ex. The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.* * *(v.) = confront, deal with, face, face up to, meet, cope with, wrestle with, stand up to, brave, breast, addressEx: Resource sharing in libraries may be a way of confronting the impact of rising prices dictated by a few large publishing corporations.
Ex: Part II deals with entry and heading for all types of materials.Ex: Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.Ex: Together we need to face up to the challenges of the Information Age.Ex: There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.Ex: This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.Ex: Librarians believe they will have to wrestle with limited opportunities for career advancement = Los bibliotecarios piensan que tendrán que hacer frente a oportunidades limitadas para su promoción profesional.Ex: In their role as mediator between the scholar and the information system, academic librarians should stand up to, and challenge the censorship and suppression that takes place during academic controversy.Ex: The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on. -
2 hacer frente
v.to cope, to face it.* * *(v.) = combat, come to + terms with, contain, address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on, engageEx. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.Ex. Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an 'agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age.Ex. The huge upsurge in publishing activity outran the rudimentary abilities of libraries and contemporary bibliographers to contain it.Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.Ex. While we lament the changed environment in which we live, we must not permit inertia and rigidity to prohibit us from meeting head on the demands it makes on us.Ex. Both stress the need to face the issues head on, but prudently, by documenting the extent of the problem before meeting with the library director.Ex. Australian destroyers engaged the Japanese shore guns and the mine sweepers carried out their task successfully, but not without loss.* * *(v.) = combat, come to + terms with, contain, address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on, engageEx: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
Ex: Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an 'agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age.Ex: The huge upsurge in publishing activity outran the rudimentary abilities of libraries and contemporary bibliographers to contain it.Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.Ex: While we lament the changed environment in which we live, we must not permit inertia and rigidity to prohibit us from meeting head on the demands it makes on us.Ex: Both stress the need to face the issues head on, but prudently, by documenting the extent of the problem before meeting with the library director.Ex: Australian destroyers engaged the Japanese shore guns and the mine sweepers carried out their task successfully, but not without loss. -
3 hacer frente
• face it -
4 hacer frente a
• confront• contend with• cope with• face up to• put up with• stand against• stand up to -
5 hacer frente a algo
to face something, face up to something -
6 hacer frente a alguien
to challenge somebody, face up to somebody -
7 hacer frente a deudas
(v.) = meet + debtsEx. A company becomes insolvent when it is unable to meet its debts = Una empresa se hace insolvente cuando es incapaz de hacer frente a sus deudas.* * *(v.) = meet + debtsEx: A company becomes insolvent when it is unable to meet its debts = Una empresa se hace insolvente cuando es incapaz de hacer frente a sus deudas.
-
8 hacer frente a la realidad
(v.) = confront + reality, face + (the) facts, face + (up to) the fact that, face + realityEx. We must confront the reality that the new technology affects they way people understand the information it carries.Ex. The fact must be faced that the world as a whole tends not to have a clue about the existence of the information profession.Ex. But now we must face reality and embrace the memory of his spirit and his voracious lust for life, which will live on.* * *hacer frente a la realidad (de que)(v.) = face + the truth (that)Ex: The existential theme of this play, the need to face the truth that there is no meaningful life, may have been too much for its first American audience.
(v.) = confront + reality, face + (the) facts, face + (up to) the fact that, face + realityEx: We must confront the reality that the new technology affects they way people understand the information it carries.
Ex: The fact must be faced that the world as a whole tends not to have a clue about the existence of the information profession.Ex: But now we must face reality and embrace the memory of his spirit and his voracious lust for life, which will live on. -
9 hacer frente a gastos
(v.) = meet + expensesEx. Those that cannot meet legal expenses can receive help from one of three legal aid schemes introduced by the government: legal advice and assistance, legal aid in civil proceedings and legal aid in criminal proceedings.* * *(v.) = meet + expensesEx: Those that cannot meet legal expenses can receive help from one of three legal aid schemes introduced by the government: legal advice and assistance, legal aid in civil proceedings and legal aid in criminal proceedings.
-
10 hacer frente a la delincuencia
-
11 hacer frente a la inflación
(v.) = combat + inflationEx. Over the past 6 years 37% of industrial libraries have suffered cuts in operating budgets and that a further 36% have only had increases sufficient to combat inflation.* * *(v.) = combat + inflationEx: Over the past 6 years 37% of industrial libraries have suffered cuts in operating budgets and that a further 36% have only had increases sufficient to combat inflation.
-
12 hacer frente a la realidad (de que)
(v.) = face + the truth (that)Ex. The existential theme of this play, the need to face the truth that there is no meaningful life, may have been too much for its first American audience.Spanish-English dictionary > hacer frente a la realidad (de que)
-
13 hacer frente a la situación
(v.) = tackle + situationEx. Outbreaks of violence and attacks on staff in libraries have led librarians to consider methods of tackling the situation.* * *(v.) = tackle + situationEx: Outbreaks of violence and attacks on staff in libraries have led librarians to consider methods of tackling the situation.
-
14 hacer frente a la vida
(v.) = copeEx. The results suggest that neurotically hostile individuals view others as distrustful, the world as threatening, and themselves as unable to cope.* * *(v.) = copeEx: The results suggest that neurotically hostile individuals view others as distrustful, the world as threatening, and themselves as unable to cope.
-
15 hacer frente a las diferencias
(v.) = face + differencesEx. The immense cultural differences facing the professions tends to render comparisons valueless.* * *(v.) = face + differencesEx: The immense cultural differences facing the professions tends to render comparisons valueless.
-
16 hacer frente a los elementos
(v.) = brave + the elementsEx. A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin.* * *(v.) = brave + the elementsEx: A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin.
-
17 hacer frente a los hechos
(v.) = face + factsEx. Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.* * *(v.) = face + factsEx: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.
-
18 hacer frente a tiempos difíciles
(v.) = cope with + difficult times, cope with + difficult timesEx. The author outlines strategies developed by the publishing industry, booksellers and library managers to cope with difficult times.Ex. The author outlines strategies developed by the publishing industry, booksellers and library managers to cope with difficult times.* * *(v.) = cope with + difficult times, cope with + difficult timesEx: The author outlines strategies developed by the publishing industry, booksellers and library managers to cope with difficult times.
Ex: The author outlines strategies developed by the publishing industry, booksellers and library managers to cope with difficult times.Spanish-English dictionary > hacer frente a tiempos difíciles
-
19 hacer frente a un cambio
(v.) = meet + changeEx. All professionals need consciously and continously to update their skills in order to meet the challenges and changes in technology and in their fields.* * *(v.) = meet + changeEx: All professionals need consciously and continously to update their skills in order to meet the challenges and changes in technology and in their fields.
-
20 hacer frente a un gasto
(v.) = meet + costEx. Unesco has launched an international appeal to meet the cost of the library building.* * *(v.) = meet + costEx: Unesco has launched an international appeal to meet the cost of the library building.
См. также в других словарях:
hacer frente — 1. Oponerse al enemigo, resistir: la policía hizo frente a los manifestantes con todos sus medios. 2. Enfrentarse con valor, soportar con fortaleza de ánimo: sabe hacer frente a las adversidades con serenidad; no pudo hacer frente a tanta… … Enciclopedia Universal
Frente Sandinista de Liberación Nacional — Bandera del FSLN. Presidente Tomas Borge (Secretario General) Fundación … Wikipedia Español
frente — sustantivo femenino 1. Parte superior de la cara comprendida entre las cejas y la raíz del pelo: Se ha dado un golpe en la frente. Tiene una frente muy ancha. sustantivo masculino 1. Parte delantera de una cosa: Hay que rehabilitar el frente del… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
frente — (Del ant. fruente, y este del lat. frons, frontis). 1. f. Parte superior de la cara, comprendida entre una y otra sien, y desde encima de los ojos hasta que empieza la vuelta del cráneo. 2. Semblante, cara. Frente serena. 3. Parte delantera de… … Diccionario de la lengua española
hacer — verbo transitivo 1. Fabricar (una persona) [una cosa]: En esta fábrica hacen televisores. 2. Crear (una persona) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Frente de Renacimiento Nacional (Rumanía) — Frente de Renacimiento Nacional Presidente Armand Călinescu, Gheorghe Argeşanu, Constantin Argetoianu Líder Carol II Fundación 1938 Ideología pol … Wikipedia Español
frente — (Del ant. fruente < lat. frons, tis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte superior de la cara, comprendida entre una y otra sien y entre las cejas y el borde del cuero cabelludo: ■ en su familia todos tienen la frente muy ancha. ►… … Enciclopedia Universal
frente — 1 s f 1 Parte superior de la cara, situada entre las cejas y la línea donde nace el cabello o donde empieza la curvatura del cráneo: frente ancha, frente despejada, pegar con la frente 2 Frente calzada Aquella en la que nace cabello a poca… … Español en México
frente — (adv) (Básico) que está delante de alguna cosa material Ejemplos: Pasas demasiadas horas frente al ordenador. Te espero frente a la cafetería. (adv) (Básico) (sobre un movimiento) hacia delante Ejemplos: Marche de frente hacia el supermercado,… … Español Extremo Basic and Intermediate
HACER — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal
hacer — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal